Mostrar índice de 40339 - INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA Y DE ENLACE ALEMÁN

40339 - INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA Y DE ENLACE ALEMÁN

Evaluación

Usted se encuentra en: Inicio » criterios
Criterios de evaluación

La evaluación se configura como una valoración continua del trabajo del estudiante. El proceso de aprendizaje y de adquisición de competencias requiere la actividad presencial tanto como el trabajo autónomo del estudiante. Tanto la pruebas escritas como los trabajos expuestos oralmente en clase evalúan las competencias que el estudiante debe alcanzar. Las fuentes para la evaluación son las siguientes:
1. Asistencia
2. Participación
3. Interpretaciones de carácter consecutivo realizadas en clase
4. Interpretaciones de carácter bilateral realizadas en clase
5. Interpretaciones de carácter consecutivo por cuenta propia de discursos distintos a los realizados en clase, en calidad de trabajo autónomo, que se verá reflejado y evaluado en una prueba de Interpretación consecutiva en la semana 10 sobre uno de los temas de los discursos trabajados de manera autónoma
6 Ejercicios preparatorios y de refuerzo para la Interpretación consecutiva y de enlace
7. Prueba final de Interpretación de carácter consecutivo en la convocatoria ordinaria

La evaluación continua se califica en función de los siguientes parámetros:
- 5% asistencia (mediante control de firmas en la lista de asistencia)
- 5% ejercicios peparatorios y de refuerzo para la interpretación consecutiva y de enlace y prueba en la semana 10 de una interpretación consecutiva de uno de los discursos preparados como trabajo autónomo distintos a los realizados en clase. Participación, en la que se evalúa el razonamiento crítico del estudiante sobre el proceso de interpretación consecutiva y bilateral
- 25% prácticas de interpretación consecutiva con o sin toma de notas (4 ejercicios por estudiante en función del número de asistentes)
- 25% prácticas de interpretación bilateral o de enlace con o sin toma de notas (4 ejercicios por estudiante en función del número de asistentes)
- 40% examen de evaluación continua




Sistemas de evaluación

a) La forma de evaluación básica de los alumnos matriculados en los grados de la FTI parte de una nota final máxima de un 100% (que se refleja en una calificación de 10) y de una nota mínima de aprobado de un 50% (5), a las que se llega a partir de la suma de los siguientes componentes:

- 10% en concepto de asistencia y participación del alumno. Se desglosa del siguiente modo: asistencia (firma en la hoja de asistencia): 5%; ejercicios preparatorios y de refuerzo a la interpretación consecutiva y de enlace, participación (en la que se evalúa el razonamiento crítico del estudiante del proceso de traducción) y prueba de control sobre el trabajo autónomo de la interpretación de discursos distintos a los realizados en clase en la semana 10: 5%
- 50% en concepto de evaluación continua. Este porcentaje se obtiene a través de la media de las tareas evaluadas entre las semanas 1 y 15 del semestre. Se desglosa del siguiente modo: ejercicios de interpretación consecutiva realizados en clase: 25%; ejercicios de interpretación bilateral realizados en clase: 25%. Cada estudiante realizará un promedio de cuatro ejercicios de interpretación consecutiva en clase y cuatro ejercicios de interpretación bilateral en clase, aunque este número global de ejercicios puede oscilar en función del número de estudiantes que asistan a la asignatura.
- 40% en concepto de prueba final. Esta prueba final tendrá lugar en la fecha de la convocatoria ordinaria del semestre correspondiente y su objetivo es evaluar las competencias globales asociadas a la asignatura. La prueba consiste en interpretar de manera consecutiva al español un discurso del alemán de 4 a 5 minutos de duración, cuyo tema guarde relación con alguno de los temas tratados en clase.

b) El alumno que no logre un 50% en la suma de estos componentes podrá presentarse a la convocatoria extraordinaria o a la especial. El alumno deberá obtener al menos un 5 en la prueba final para poder superar la evaluación continua y también obtener al menos un 5 en la nota media de las interpretaciones realizadas en clase junto con la prueba de la semana 10 respecto a la evaluación del trabajo autónomo de los discursos distintos a los realizados en clase. Este alumno será evaluado del 1 al 10 en virtud únicamente de las competencias mostradas en este examen. La prueba consiste en interpretar de manera consecutiva al español un discurso del alemán de 5 a 6 minutos de duración, cuyo tema guarde relación con alguno de los tratados en clase. La evaluación de este tipo de prueba será mucho más estricta en relación con las competencias adquiridas.

c) Para poder optar a la forma de evaluación básica descrita en a), el alumno ha de asistir al menos al 50% de las clases. Es decir, el alumno debe haber firmado la hoja de asistencia en el 50% de las clases como mínimo. Si el alumno ha asistido a menos del 50% de las clases, deberá presentarse al examen ordinario, extraordinario o especial para obtener la calificación. Este alumno será evaluado del 1 al 10 en virtud únicamente de las competencias mostradas en este examen.
Por lo tanto, en la convocatoria ordinaria se realizarán dos pruebas diferentes:
- Una prueba (con un valor del 40% de la calificación final) para los estudiantes que han ido superando la asignatura mediante evaluación continua)
- Una prueba (con un valor del 100% de la calificación final) para los estudiantes que no han cumplido con los requisitos de la evaluación continua.

d) La evaluación de los alumnos Erasmus incoming se regirá por los mismos criterios.

e) En lo relativo a qué ausencias del alumno pueden justificarse, el artículo 26
del Reglamento de Evaluación de los resultados de aprendizaje y de las
competencias adquiridas por el alumnado en los títulos oficiales, títulos propios y
de formación continua de la ULPGC establece lo siguiente:
“Los estudiantes tienen derecho a ser dispensados de la asistencia a las clases
e incluso del calendario de las pruebas de evaluación cuando existan
circunstancias objetivas y justificadas, tales como enfermedad grave u otras
causas similares que les permitan acogerse a este derecho. Se entenderán
como circunstancias justificadas para programar la repetición de la prueba, entre
otras, aquellos casos en los que un estudiante acredite documentalmente ante el
Decano o Director del Centro docente que no ha podido asistir a la prueba en el
día fijado por:
a) Circunstancias sobrevenidas: haber sufrido un accidente; por haber estado
hospitalizado; a causa de una diversidad funcional reconocida o similar; por
haberse producido el nacimiento, adopción de un hijo o acogimiento; por haber
fallecido un familiar dentro del segundo grado de consanguinidad o primero de
afinidad; o por cualquier otra circunstancia análoga sobrevenida.
b) Embarazo: si las condiciones de las evaluaciones le impidieran su realización.
c) La asistencia de los representantes de estudiantes a los órganos en los que
ejerzan su función representativa de y en la ULPGC. Las asistencias deben estar
certificadas por el secretario del órgano pertinente. En este sentido, los
representantes de estudiantes tienen derecho a que no se computen las faltas
de asistencia cuando éstas sean debidas al cumplimiento de las funciones
anteriormente relacionadas y a que, en caso de coincidencia con una prueba
objetiva, se les facilite su repetición en otro momento, anterior a la realización de
la siguiente prueba, y a que realice la repetición, en caso de tratarse de la última
prueba objetiva, antes del examen final.
d) Las asistencias justificadas de deportistas a juegos olímpicos, campeonatos
mundiales, campeonatos europeos, campeonatos de España, campeonatos de
Canarias o campeonatos clasificatorios para los anteriores. En estos casos, el
estudiante deberá presentar solicitud de justificación de asistencia al
Vicerrectorado con competencias en Estudiantes con un mínimo de quince días
de antelación. Tanto las solicitudes como las ausencias deberán ir acompañadas
de un certificado expedido por la Federación correspondiente.
Se considerarán también situaciones justificadas las derivadas de la
participación de estudiantes de la Universidad en programas oficiales de
movilidad coordinados por la Universidad según se recoge en el Reglamento de
los programas de movilidad de Estudiantes de primer y segundo ciclo con
Reconocimiento académico.”

En caso de una eventualidad que obligue a adoptar el formato no presencial de la enseñanza, la asistencia y la participación se contabilizarán en las acciones desarrolladas en el Aula Virtual de la asignatura y en la herramienta de videoconferencia que se emplee para las sesiones síncronas. Las pruebas orales y exámenes se desarrollarán de manera virtual.

Criterios de calificación

Los criterios de calificación de las pruebas, los trabajos, y en general, las tareas de clase y actividades autónomas son los siguientes:
- Dominio de la competencia auditiva del alemán
- Calidad, fluidez y coherencia del discurso interpretado.
- Conocimiento y dominio de las técnicas de interpretación consecutiva.
- Conocimiento y dominio de las técnicas de toma de notas.
- Conocimiento y dominio de las técnicas de interpretación bilateral.
- Conocimiento y dominio de la búsqueda de documentación en las distintas fuentes de consulta
- Cumplimiento de plazos de entrega o preparación de las interpretaciones
- Cumplimiento de plazos de entrega de la documentación sobre el tema del discurso


A continuación se desglosan los porcentajes de la nota global de la asignatura (sobre 100% y en función de la calificación obtenida de 1-10):
-Asistencia a clase: 5%
- Participación (en la que evalúa principalmente el razonamiento sobre el propio proceso de interpretación), ejercicios preparatorios a la interpretación y trabajo autónomo de discursos distintos a los realizados en clase : 5%
- Prácticas de Interpretación Consecutiva 25%
- Prácticas de Interpretación Bilateral: 25%
- Prueba final de evaluación continua: 40%